niedziela, 23 października 2016

Bojszów, Kościół pod wezwaniem Wszystkich Świętych, Church of All Saints

Bojszów to wieś w Polsce, położona w województwie śląskim, w powiecie gliwickim. Znajduje się tu drewniany Kościół pod wezwaniem Wszystkich Świętych.

Bojszów is a village in Poland located in Silesian Voivodeship, in the district of Gliwice. There is located wooden Church of All Saints.

Kościół w Bojszowie, Church in Bojszów
Kościół w Bojszowie, Church in Bojszów.

Kościół parafialny pw. Wszystkich Świętych wzniesiony został w 1506 roku z fundacji rodziny Ozorowskich, na miejscu pierwotnej świątyni, wzmiankowanej już w 1376 roku. W roku 1545 dobudowana została wieża. W czasie reformacji kościół został przejęty przez protestantów, powracając w ręce katolików w XVII w.

The parish church of All Saints was built in 1506 with the foundation of the family Ozorowscy, on the site of the original temple, mentioned in 1376 years. In 1545 the tower was built. At the time of the Reformation, it was taken by Protestants, returning in the hands of Catholics in the seventeenth century.

Kościół w Bojszowie, Church in Bojszów
Kościół w Bojszowie, Church in Bojszów.

Budowla jest orientowana i posiada konstrukcję zrębową. Do nawy przylega węższe i niższe prezbiterium z zakrystią, oraz wieża z kruchtą. Dach kościoła, kryty gontem, wieńczy wieżyczka na sygnaturkę z 1719 r. Świątynia otoczona jest sobotami. W barokowym wystroju kościoła uwagę zwraca ołtarz główny z obrazem Zesłania Ducha Świętego, pochodzący z przełomu XVII i XVIII w. Ołtarze boczne są XVIII-wieczne. Do późnogotyckich elementów wystroju należą portale z XVI w., a także XVI-wieczna, dębowa kropielnica.

The building is oriented and has a log construction. To the nave adjoins narrower and lower presbytery with the vestry and the tower with porch. On the shingle roof there is turret-bell from 1719. Temple is surrounded by narthex. In the Baroque interior of the church most intetresting is the main altar with the image of Pentecost, from the turn of the seventeenth and eighteenth centuries. The side altars are from the eighteenth century. To the late Gothic style elements belong the portals from the sixteenth century, as well as the sixteenth-century oak stoup.

wtorek, 6 września 2016

Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum

Bodziszek żałobny (Geranium phaeum) jest byliną należącą do rodziny Geraniaceae. Roślina ta rośnie na otwartych łąkach, poboczach dróg, wilgotnych lasach i na brzegach lasów.

Commonly called dusky crane's-bill (Geranium phaeum) is a herbaceous plant species in the Geraniaceae family. This perennial plant can be found in open meadows, on roadside verges and on damp forest and woodland edges.

Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum
Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum

Bodziszek żałobny pochodzi z południowej, centralnej i zachodniej Europy. Często gatunek ten jest uprawiany w ogrodach.

The dusky crane's-bill is native from southern, central, and western Europe. This species often is cultivated as a garden subject.

Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum
Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum

Roślina ta rośnie do 30-60 cm wysokości. Kwiaty (15-20 mm średnicy) mają kolor ciemnego fioletu i kwitną od maja do końca lipca. Potoczna nazwa angielska "crane's-bill" pochodzi od ostrych, podobnych do dzioba nasion. Liście, które czasami posiadają plamy, są okrągłe i podzielone na 5-7 płatów.

This plant grows 30-60 cm high. The flowers (15-20 mm across) are a dusky purple and are present from May until the end of July. The common name of cranesbill refers to the sharp, beak-like shape of the seeds. The leaves, which are sometimes marked with blotches, are round and divided into 5-7 lobes.

Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum
Bodziszek żałobny, dusky crane's-bill, Geranium phaeum

niedziela, 4 września 2016

Dębno Podhalańskie, Kościół św. Michała Archanioła, Church of St. Michael the Archangel

Dębno Podhalańskie to wieś w południowej Polsce, położona w województwie małopolskim, w powiecie nowotarskim. Znajduje się tu drewniany Kościół pod wezwaniem św. Michała Archanioła. Zastał on wpisany w 2003r. na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego i Naturalnego UNESCO.

Dębno Podhalańskie is a village in south Poland located in Lesser Poland Voivodeship, in the district of Nowy Targ. There is located wooden Church of St. Michael the Archangel. The church was entered onto the UNESCO World Heritage List in 2003.

Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie
Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie.

Pierwszy kościół w Dębnie Podhalańskim powstał prawdopodobnie w XIII wieku. Jednak pierwsza wiarygodna wzmianka pochodzi dopiero z 1335 r. Obecny kościół został zbudowany w 1490, na lokacji dawnego kościoła. W roku 1601 wzniesiono wieżę. Powstanie kościoła wiąże się z działalnością cystersów w Ludźmierzu.

The first church in Dębno was most likely raised in the thirteenth-century, but the first reliable mention is dated at 1335. The present church was built in 1490, in the location of the former church. In 1501 the spire was added. The church’s emergence is linked to the activity of the Cistercians in Ludźmierz.

Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie
Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie.

Wewnętrzne ściany kościoła ozdobione są unikatowymi malowidłami - polichromią z XV-XVI w. Zawiera ona motywy geometryczne i roślinne w układzie pasmowym. Wewnątrz kościoła zobaczyć można m.in. późnogotycki tryptyk w ołtarzu głównym z początku XVI w., zabytkowy krzyż z 1380 r., unikatowe cymbałki z XV w. oraz tabernakulum z początku XIV w.

The interior church walls are decorated by unique painting and polychrome work from the fifteenth and sixteenth century, featuring geometric and floral motifs in a striped arrangement. Inside the church you can see: a late-gothic triptych in the main altar dating from the early sixteenth century, a historical cross from 1380, a unique xylophone (fifteenth century) and a tabernacle from the early C14th.

Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie
Kościół w Dębnie Podhalańskim, Church in Dębno Podhalańskie.

środa, 31 sierpnia 2016

Binarowa - kościół św. Michała Archanioła, Church of St. Michael the Archangel

Binarowa to wieś w południowej Polsce, położona w województwie małopolskim, w powiecie gorlickim. Znajduje się tu drewniany Kościół pod wezwaniem św. Michała Archanioła. Zastał on wpisany w 2003r. na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego i Naturalnego UNESCO.

Binarowa is a village in south Poland located in Lesser Poland Voivodeship, in the district of Gorlice. There is located wooden Church of St. Michael the Archangel. The church was entered onto the UNESCO World Heritage List in 2003.

Kościół w Binarowej, Church in Binarowa
Kościół w Binarowej, Church in Binarowa.

Pierwsze informacje o istnieniu drewnianego kościoła w Binarowej pochodzą z dokumentu z roku 1415 oraz z późniejszej relacji Jana Długosza. Obecny kościół został wybudowany około 1500 roku. W następnych wiekach kościół przechodził liczne renowacje, przykładowo dobudowano do nawy wieżę (1596 rok), wnętrze kościoła udekorowano polichromiami (pierwsza połowa XVII wieku), dobudowano wieżyczkę na sygnaturkę (między 1602 a 1608), w końcu ostatnio kościół został kompletnie wyremontowany po zniszczeniach spowodowanych przez powódź w 2010 roku.

The first information about the existence of a wooden parish church in Binarowa come from a document from 1415 and next from Jan Długosz. The present church was built around 1500. In the next centuries a number of renovation works took place, e.g. a nave tower was built (1596), the church's interior was decorated by a polychrome (the first half of the sixteenth-century), the bell tower had been built (between 1602 and 1608), and at the end the church was renovated after damage made in the 2010 flood.

Kościół w Binarowej, Church in Binarowa
Kościół w Binarowej, Church in Binarowa.

Wnętrze kościoła jest galerią sztuki zdobniczej: na stropach znajdują się cenne malowidła z początku XVI w., na ścianach barokowe cykle biblijne, zaś w kaplicy unikalna polichromia z 1655 r. Najcenniejszymi elementami wyposażenia kościoła są gotyckie rzeźby z końca XIV w.: Matki Boskiej z Dzieciątkiem, a także płaskorzeźby świętych Małgorzaty, Doroty, Katarzyny i Barbary, znajdujące się w ołtarzach bocznych.

The interior of the church is a decorative art gallery: the ceiling has precious paintings from the beginning of the sixteenth-century, the walls have baroque biblical cycles and in the chapel there is unique polychrome decoration from 1655. The most precious church fittings are the gothic sculptures dating from the end of the fourteenth-century: Madonna with Child, and the bas-reliefs of St. Margaret, St. Dorothy, St. Catherine and St. Barbara, found in the side altars.

Kościół w Binarowej, Church in Binarowa
Kościół w Binarowej, Church in Binarowa.